(For English version please scroll down the page)
Šampaņas adreses, kas padarīs jūsu ceļojumu neaizmirstamu
Tikai pusotra simta kilometru attālumā no Parīzes sasniedzama vieta, kur darinātais dzirkstošais vīns vienīgais pasaulē drīkst nest cēlo šampanieša vārdu. Terroir – augsnes, klimata un novietojuma ietekmes kombinācija – piešķir katram šampanietim unikālu raksturu, savukārt tā stils tiek atstāts vīndaru rokās. Uz Šampaņu ceļotājus ved alkas – papildu Francijas dabas un arhitektūras baudīšanai, arī vēlme izprast šo majestātisko dzērienu, lūkojoties burbulīšu nebēdnīgajā dejā – ja mīlat šampanieti, tad iemīlēsieties arī Šampaņā.
Šampaņas trīsstūri iezīmē Epernē, Reimsa un Šalona, ļaujot ceļotājam pašam izvēlēties savu maršruta virzienu. Atšķirībā no Burgundijas lauku ainavu krāšņuma, Šampaņa to vietā uz paplātes liek kultūras bagātības – sākot ar rūpīgi restaurētajām katedrālēm, ieskaitot reģiona slavenāko, ar gotiskajiem vaibstiem apveltīto Reimsas Cathedrale Notre-Dame, līdz desmitiem kilometriem garajām vēsturisko vīna pagrabu ejām, kas savu eju putekļu vērpetēs glabā noslēpumainus stāstus no pagājušajiem gadsimtiem (to apmeklējums jāpiesaka savlaicīgi).
Sāciet Šampaņas iepazīšanu apmetoties Chateau de Sacy – jaunākā un apjūsmotākā viesnīca Reimsas apkārtnē – elpu aizraujošs skats un interjers, kas iemieso sevī Šampaņas esenci.
Vakariņās dodieties uz Les Avisés. Selosse ir viens no Šampaņas īpašākajiem namiem, tā vadītājs Anselme Selosse iedvesmojis veselu paaudzi, kuru tagad pazīst kā grower champagne. Lieliska iespēja nobaudīt šo vīnmīļu apjūsmoto dzērienu ir vakariņojot vai nakšņojot ģimenei piederošajā Les Avisés Avize ciematā. Tā ir īstena pērle, kura tik pat labi varētu iederēties Marais rajonā Parīzē. Degustācija kopā ar Anselme viņa pagrabā ir kā ceļojums cauri vīndara mūža darbam, izprotot cīņu ar dabas untumiem, lai rezultātā radītu vienu no izcilākajiem dzērieniem pasaulē.
Šampanietis un kulinārija ir nedalāmi jēdzieni. Dzēriens ir izcils aperatīvs, ar dabiski augstu skābuma līmeni, kas lieliski attīra paleti un patīkami atsvaidzina bagātīgu ēdienu. Tuklāt tas vēsturiski kalpo arī kā brokastu dzēriens, kas perfekti sader ar omleti, radziņiem un sviestu – mazliet aristokrātiskai ikdienas bezrūpībai. Aplūkojot Reimsas lepnumus – grandes maruques šampaniešu namus vai arhitektūras pieminekļus, noteikti jāiegriežas pavisam nelielajā ģimenes brasērijā L’Epicerie Au Bon Manger. Aline un Eric Serva šeit sastopami ikdienu – apvienojuši mīlestību pret šampanieti un gastronomiju, abi darbojas turpat nelielajā bistro, kas vienlaikus ir arī delikatešu veikaliņš. Visi labumi nākuši tikai no labākajiem vietējem zemniekiem, ēdiens ir godīgs un absolūti apetelīgs, bet viņu gatavotais šokolādes muss ir uz izķeršanu – ja redzat to aiz letes, uzreiz ņemiet ciet, pretējā gadījumā to jau gardu muti baudīs kāds no vīndariem, kuri šeit iegriežas tik pat bieži kā citi apmeklētāji. Šeit var atrast arī mazo šampanieša pērles, jo Alīna pazīst katru personīgi.
Uzņemtās kalorijas nodedzina pastaiga pa kādu no šampaniešu namu pagrabiem, kas lielo namu gadījumā pazemē veido veselus kvartālus ar saviem ielu nosaukumiem. Kara laikā daudzu namu pagrabi tika izmantoti kā bumbu patvertnes, tur tika iekārtoti pirmās palīdzības punkti un pat skolas. Bet visu šo laiku turpat atdusas šo vietu patiesie piederīgie – pudeles, kas pildītas ar leģendām apvīto dziru. Ko dēvē par baudas esenci, kas ļauj ieraudzīt zvaigznes bez tālskata palīdzības, ko bauda kā zemnieki, tā aristokrāti.
TRĪS ATRADUMI
CHAMPAGNE HOT LIST
Although the Champagne region of France is often associated with glamour, it also has plenty of authenticity and warm elegance.
Just 150 kilometres from Paris lies the only region in the world that enjoys the privilege of calling the sparkling wines made within its borders by the lofty name ‘champagne’. But the desire to understand this majestic drink is not the only thing that draws travellers to Champagne; it also delights visitors with its architecture and natural surroundings.
The main towns marking the ‘Champagne triangle’ are Épernay, Reims, and Châlons. While Burgundy exults in vivid rural landscapes,Champagne offers cultural riches, from meticulously restored cathedrals (including the famous, Gothic-style Reims Cathedral, where many French kings have been crowned) to kilometres upon kilometres of historical wine cellars holding fascinating stories from past centuries.
Because champagne and the culinary arts are inextricably linked, a trip to Champagne also provides plenty of gastronomic enjoyment. First of all, the eponymous product can serve as a breakfast drink and goes very well with omelettes, croissants, and butter. Walk off any extra calories in one of the many champagne cellars in this region, which at the large vineyards are often laid out like a small underground city and even have ‘street’ names. During the war, the cellars were used as bomb shelters, complete with first aid stations andeven schools. Their walls remained lined with the true inhabitants of the cellars –bottles of legendary champagnes passed down from generation to generation.
THREE VALUABLE FINDS